英英辞典に載っているこれはなんのことでしょう?(2019-10-24)

英英辞典に載っているこの文章は何のことでしょう?

a piece of iron or steel that can stick to metal or make other metal objects move towards itself
(ロングマン英英辞典より引用)

答えと解説は少し下の方にあります。















さて、それではいつものようにざっくりと頭から読んでみると・・・

・一片の鉄、または鋼鉄
・金属に stick することができる
・または他の金属を近づけることができる

おわかりですか?

では同じ単語をコウビルド英英辞典でも見てみましょう。

A magnet is a piece of iron or other material which attracts iron towards it.
(コウビルド英英辞典より引用)

ということで答えはmagnet(磁石)です。

ロングマン英英辞典に出てきた stick はあえて訳しませんでしたが、なんとなく意味はわかりますよね。

くっつくとかひっつくとかそういう意味です。

磁石って面白いですよね。

子供の頃、よく直接磁石を砂場に突っ込んで、砂鉄をくっつけて遊んでいました。

一度直接つけちゃうと、もう取れないんですよね〜〜〜。

ちなみに、砂鉄は iron sand です。

さて、今日の説明文を見ると、iron, steel, metal と、なんだか似たような雰囲気の単語が出てきました。

過去にはこんな記事を書いています。
iron, stell, metal の違い

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です