英英辞典に載っているこれはなんのことでしょう?(2019-11-27)

英英辞典に載っているこの文章は何のことでしょう?

a child’s toy that looks like a small person or baby
(ロングマン英英辞典より引用)

答えと解説は少し下の方にあります。















さて、それではいつものようにざっくりと頭から読んでみると・・・

・子供のおもちゃ
・小さな子供や赤ちゃんの姿をした

おわかりですか?

では同じ単語をコウビルド英英辞典でも見てみましょう。

A doll is a child’s toy which looks like a small person or baby.
(コウビルド英英辞典より引用)

ということで答えはdoll(人形)です。

この10年くらいはあまり小説を読まない私ですが、唯一読み続けているグイン・サーガだと、ドールって悪魔のような神様の名前なんですよね。

ということで、「ドール」という響きにはどうも「ドロドロした」イメージが付きまとってしまうのですが、通常はかわいいお人形さんのことです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です