英英辞典に載っているこれはなんのことでしょう?(2019-12-27)

英英辞典に載っているこの文章は何のことでしょう?

a small animal with long ears and soft fur, that lives in a hole in the ground
(ロングマン英英辞典より引用)

答えと解説は少し下の方にあります。















さて、それではいつものようにざっくりと頭から読んでみると・・・

・小さな動物
・長い耳と柔らかい毛を持つ
・地面の穴に住む

おわかりですか?

では同じ単語をコウビルド英英辞典でも見てみましょう。

A rabbit is a small furry animal with long ears. Rabbits are sometimes kept as pets, or live wild in holes in the ground.
(コウビルド英英辞典より引用)

ということで答えはrabbit(うさぎ)です。

私はいまだに松尾貴史をみてもその名前が出てこなくて「キッチュ」と言ってしまうことがよくあります。

・・・というかほとんどそうです。

でも、関根勉は大丈夫です。

こんなネタ、誰がわかるんだろうか。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です