英英辞典に載っているこの文章は何のことでしょう?
a large yellow-brown tropical fruit or its sweet juicy yellow flesh
(ロングマン英英辞典より引用)
答えと解説は少し下の方にあります。
さて、それではいつものようにざっくりと頭から読んでみると・・・
・大きくて黄色と茶色の南国のフルーツ
・もしくはその甘いジューシーな黄色の果肉
おわかりですか?
では、コウビルド英英辞典を見てみましょう。
A pineapple is a large oval fruit that grows in hot countries. It is sweet, juicy, and yellow inside, and it has a thick brownish skin.
(コウビルド英英辞典より引用)
ということで、pineapple(パイナップル)です。
コウビルド英英辞典の説明文に出てきた brownish というのは、なんとなくイメージできると思いますが「茶色がかった」という意味合いです。
ところで、私は小さい頃からパイナップルが食べられないのです。
無理すれば食べられますが、どうもあの酸味が苦手なんですよね。