英英辞典に載っているこれはなんのことでしょう?(2020-06-26)

英英辞典に載っているこの文章は何のことでしょう?

one of two children born at the same time to the same mother
(ロングマン英英辞典より引用)

答えと解説は少し下の方にあります。












さて、それではいつものようにざっくりと頭から読んでみると・・・

・2人の子供のうちの1人
・同時に生まれた
・同じ母親に

おわかりですか?

では、コウビルド英英辞典を見てみましょう。

If two people are twins, they have the same mother and were born on the same day.
(コウビルド英英辞典より引用)

ということで、twin(双子(のうちの1人))です。

コウビルド英英辞典の説明文にあるように、双子の2人を指すときには twins となります。

昔、そんなタイトルの映画がありましたね。シュワルツェネッガーが出ていたのだったかな。

あと、Born To Be Wildなんていう曲もありましたね。「ワイルドに生きるために生まれた」って感じですね。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です