英英辞典に載っているこの文章は何のことでしょう?
to decide that something that was officially planned will not happen
(ロングマン英英辞典より引用)
答えと解説は少し下の方にあります。
さて、それではいつものようにざっくりと頭から読んでみると・・・
・決定すること
・正式に計画された何かが起こらないことを
おわかりですか?
では同じ単語をコウビルド英英辞典でも見てみましょう。
If you cancel something that has been arranged, you stop it from happening. If you cancel an order for goods or services, you tell the person or organization supplying them that you no longer wish to receive them.
(コウビルド英英辞典より引用)
ということで、cancel(キャンセルする)です。
珍しく動詞を取り上げてみました。
名詞は cancellation ですね。
なぜ「キャンセル」を取り上げたかというと・・・もちろん例のアレですね。
GOTOキャンペーンに限ったことではありませんが、今の政府のやることはすべて方向が違っていたり迷走したり、もうメチャクチャなような気がします。