英英辞典に載っているこれはなんのことでしょう?(2020-11-10)

英英辞典に載っているこの文章は何のことでしょう?

an effect caused by hot air in a desert, which makes you think that you can see objects when they are not actually there
(ロングマン英英辞典より引用)

答えと解説は少し下の方にあります。








さて、それではいつものようにざっくりと頭から読んでみると・・・

・効果
・砂漠に熱い空気によって引き起こされる
・あなたを考させる
・実際にはそこにないものをあるものとして

おわかりですか?

では、コウビルド英英辞典を見てみましょう。

A mirage is something which you see when it is extremely hot, for example in the desert, and which appears to be quite near but is actually a long way away or does not really exist.
(コウビルド英英辞典より引用)

ということで、mirage(蜃気楼)です。

ま、砂漠に限らず、蜃気楼が見える地域や時期はありますが、やっぱり砂漠をさまよい歩いているときに、水が湧いている場所が見えると実は蜃気楼だった・・・っていうのが標準パターンですよね。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です