英英辞典に載っているこれはなんのことでしょう?(2021-03-26)

英英辞典に載っているこの文章は何のことでしょう?

the joint that bends in the middle of your leg
(ロングマン英英辞典より引用)

答えと解説は少し下の方にあります。






さて、それではいつものようにざっくりと頭から読んでみると・・・

・曲がる接続部分
・足の中央で

おわかりですか?

それでは、コウビルド英英辞典を見てみましょう。

Your knee is the place where your leg bends.
(コウビルド英英辞典より引用)

ということで、knee(膝)です。

昔、プロレスの技に「フライング・ニー・ドロップ」とかなんとかっていう技がありましたが、名前だけでも痛そうです。

さて、leg という単語が出てきましたが、これについては以前こんな記事を書いています。

久々に「単語の微妙な違い」シリーズの記事も書かないといけないですねぇ。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です