これは何のことでしょう?(2018-01-05)

英語で書かれたこれは何のことでしょう?
 
a cooked sausage in a long piece of bread
(LDOCE)
 

答えと解説は少し下の方にあります。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
さて、まず最初に出てくるのは a cooked sausage です。

sausage は見慣れないかもしれませんが、ソーセージです。

したがって、a cooked sausage は調理されたソーセージ。

そのソーセージが、長いパンの中に入っているのですね。

そう、これはホットドッグ(hot dog)のことです。
 
 
チリに行ったとき、サンティアゴではよくホットドッグを食べました。

ホットドッグのお店がずらっと並んでいるところがあるんですよね。
 
 
さて、COBUILDの説明文も見てみましょう。

A hot dog is a long bread roll with a hot sausage inside it.
(COBUILD)

パンをメインとするか、ソーセージをメインと捉えるか・・・微妙に違うところが面白いですね。

それから、LDOCE の説明文で a piece of bread と出てきたことに注意。

bread が不可算名詞であることがわかります。