英語で書かれたこれは何のことでしょう?
a flat floating structure, usually made of pieces of wood tied together, used as a boat
(LDOCE)
答えと解説は少し下の方にあります。
さて、それではいつものようにざっくりと頭から読んでみると・・・
・平らで浮かんでいる構造物
・通常はお互いに結ばれた木で作られている
・ボートのように使う
おわかりですか?
では同じ単語をCOBUILDでも見てみましょう。
A raft is a floating platform made from large pieces of wood or other materials tied together.
(COBUILD)
ということで、raft(いかだ)です。
ゴムボートで川下りをすることをラフティングっていいますね。
一度、ラフティングに参加したことがあるのですが、そりゃもうめちゃくちゃ楽しかったです。
途中で岸に上がって、崖っぷちの上からジャンプで川に飛び込んでみたり、ゴムボートから川に飛び込んで流されてみたり。
子供たちも思い切り楽しんでいましたが、私にとっても人生の中で楽しかったことベスト3に入りますね。