powerとforceの違い

※この記事は、アメブロ時代にかいた投稿を若干改変したものです。

 

パワーと言えば当然「力」です。

そして、なぜか同時に思い出してしまうのがスターウォーズの「フォースを使うのじゃ」というセリフ。

実はスターウォーズってちゃんと見たことがないのですが・・・。

「力」という単語は他にもありますが、まずは power と force の違いを英英辞典で見てみましょう。

まずはお馴染みの power から。

[power]
a natural or special ability to do something
(LDOCE)

Your powerto do something is your ability to do it.
(COBUILD)

powerには他にもたくさん意味がありますが、とりあえずチカラっぽいものを選んでみました。

読んでみると、例えば力持ちの「力」というよりは、能力(ability)のことのようです。

で、ひとまず force も見てみましょう。
[force]
violent physical action used to get what you want
(LDOCE)

the amount of physical power with which something moves or hits another thing
(LDOCE)

If someone uses force to do something, or if it is done by force, strong and violent physical action is taken in order to achieve it.
(COBUILD)

LDOCEからは2つ選んでみました。

印象的なのが physical という単語が入っていることですね。

「体の」っていう意味ですが、説明文を読んでみるとその「体の力」を使って何を動かしたりできるんですね。

それともう一つ目立つのが violent です。

「暴力的な」とか「猛烈な」といった意味がありますが、こうやって見てみると force を使うと何かモノが動いたり壊れたりする感じがします。

スターウォーズのせいか、フォースっていうと魔法のような、精神的なチカラのような感じがしてしまいますね。

ドラゴンフォースっていうバンドがあるのですけれど、「ドラゴン」っていわれるとやっぱりファンタジーの世界と結びついてしまうので、やっぱり魔法っぽいんですよね~~。

でも、こうやって見てみると、ひとまず結論としては power というのは何かをする能力、force というのは「物理的に何かを動かす」チカラっていう感じでしょうか。