これは何のことでしょう?(2018-08-15)

英語で書かれたこれは何のことでしょう?

a cloth bag filled with soft material that you put your head on when you are sleeping
(LDOCE)

答えと解説は少し下の方にあります。

 

 

 

 

 

 

 

 

さて、それではいつものようにざっくりと頭から読んでみると・・・

・布袋
・柔らかい材料が入っている
・頭を乗せる
・寝ているときに

 

おわかりですか?

 

では同じ単語をCOBUILDでも見てみましょう。

A pillow is a rectangular cushion which you rest your head on when you are in bed.
(COBUILD)

ということで、pillow(枕)です。

 

布袋は、七福神でもなければギタリストでもありません。

ただの布の袋です。

 

さて、枕といえば枕投げ。

枕投げ選手権というのも開かれたことがあると聞いたことがありますが、英語では pillow fight といいます。

wikipedia で調べてみると、枕を投げるというよりは、枕を武器にして戦うという感じです。

▼wikipedia で pillow fight
http://en.wikipedia.org/wiki/Pillow_fight