study と learn の違い

※この記事は、アメブロ時代に書いた記事を若干改版したものです。

 

今日はタイトルにもあるとおり、study と learn の違い。

どちらも「学習する」「勉強する」といった意味合いですが、微妙にニュアンスが違うような気がします。

そのあたりを英英辞典で見てみましょう。

まずは study から。

[study]
to spend time reading, going to classes etc in order to learn about a subject
(LDOCE)

If you study, you spend time learning about a particular subject or subjects.
(COBUILD)

説明文の中に learn が出てきてしまいましたね。

learn するために時間を費やすこと。

それが study ということのようです。

それでは learn は何なのか。

[learn]
to gain knowledge of a subject or skill, by experience, by studying it, or by being taught
(LDOCE)

If you learn something, you obtain knowledge or a skill through studying or training.
(COBUILD)

特徴的なのは、gain とか obtain といった単語ですね。

どちらも、得る、獲得するといった意味。

つまり、知識やスキルを身につけるのが learn。

そして、そのため・・・つまり何かを身につけるために時間を費やす。

例えば、読書したり授業を受けたりする。

そのことが study ということです。

要は、英語を learn したといったら、程度の問題はともかくとして、書いたり話したりすることができるようになったのですね。

でも、英語を study したといったら、実際には身についていないかもしれないけど、一応そのつもりで授業に出たとか勉強したとか、そういうことをさす。

このブログを読むことで、少しでも英語を learn していただければと思います。