※この記事は、アメブロ時代に書いた記事を若干改版したものです。
ふと、この「デーモン」「デビル」「サタン」の違いってなんだろうと思いました。
なんか、どれも悪魔っぽくて、三つ叉の矛(フォークの親玉みたいなヤツ)を持っているような感じがしますけれど、英英辞典ではどう書かれているでしょうか。
早速、英英辞典を見てみましょう。
[demon]
an evil spirit or force
(LDOCE)
A demon is an evil spirit.
(COBUILD)
デーモンは spirit なんですね。
[devil]
the most powerful evil spirit in some religions, especially in Christianity
(LDOCE)
In Judaism, Christianity, and Islam, the Devil is the most powerful evil spirit.
(COBUILD)
これは、demonよりは強そうです。
単に悪いヤツというよりは、神様に反抗する存在という感じです。
[Satan]
the Devil, considered to be the main evil power and God’s opponent
(LDOCE)
In the Christian religion, Satan is the Devil, a powerful evil being who is the chief opponent of God.
(COBUILD)
Satan だけは固有名詞ですね。
神様に反逆した悪魔軍の総大将みたいなのがサタンですね。
ドラゴンボールZだかGTで、地球を救ったことになっているかっこ悪いお調子者のおっちゃんの名前がミスターサタンっていうのが、いまだによくわかりません。