これは何のことでしょう?(2018-09-18)

英語で書かれたこれは何のことでしょう?

a piece of special glass that you can look at and see yourself in
(LDOCE)

答えと解説は少し下の方にあります。

 

 

 

 

 

 

 

 

さて、それではいつものようにざっくりと頭から読んでみると・・・

・特別なガラス
・自分自身を見ることができる

 

おわかりですか?

 

では同じ単語をCOBUILDでも見てみましょう。

A mirror is a flat piece of glass which reflects light, so that when you look at it you can see yourself reflected in it.
(COBUILD)

ということで、mirror(鏡)です。

 

子供の頃、鏡に映った像は左右が逆なのに、どうして上下には逆じゃないんだろうと真剣に悩んでいたことがあります。

大人になって「それは目が左右についているから」と聞いたのですが、いまだに理解していません(笑)。なぜですか?

さて、今日の説明文からは、例によって a piece of glass ということで、ガラスというときには数
えられない名詞だということをちょっと頭に入れておきましょう。