英英辞典に載っているこの文章は何のことでしょう?
a bridge that has no supports under it, but is hung from strong steel ropes fixed to towers
(ロングマン英英辞典より引用)
答えと解説は少し下の方にあります。
さて、それではいつものようにざっくりと頭から読んでみると・・・
・橋
・下に何も支えがない
・しかし強固な金属のロープで吊り下げられている
・塔に固定された
おわかりですか?
では同じ単語をコウビルド英英辞典でも見てみましょう。
A suspension bridge is a type of bridge that is supported from above by cables.
(コウビルド英英辞典より引用)
ということで、suspension bridge(吊り橋)です。
さて、オックスフォード英英辞典を見てみると・・・
a bridge that hangs from steel cables that are supported by towers at each end
(オックスフォード英英辞典より引用)
cable というのが何度か出てきましたね。
以前、こんなブログを書いていました。
▼そもそもケーブルとは何のこと?
https://e2dic.net/archives/438
こちらにも関係してきます。
▼コードレスとワイヤレスの違い
https://e2dic.net/archives/436